Education

Christianity in Early Modern Japan: Kirishitan Belief and by Ikuo Higashibaba

By Ikuo Higashibaba

Whilst the Jesuit missionary Francis Xavier brought Catholic Christianity to Japan in 1549, it constructed speedy within the kingdom. the japanese referred to as this new non secular circulation and its believers Kirishitan. This quantity explores the preferred non secular lifestyles and tradition of the local adherents, that have been so frequently missed in traditional reports of Christianity in sixteenth- and 17th-century Japan. topics integrated are lay missionaries, fans' engagement in symbols and rituals, eastern catechism, and apostasy, underground perform, and martyrdom lower than persecution. This e-book offers interesting information regarding the religion and perform of the japanese fans, and expands the horizon of old reports of jap Christianity. it truly is a big resource for college students of jap experiences, spiritual historical past, and stories of cross-cultural interplay.

Show description

Read or Download Christianity in Early Modern Japan: Kirishitan Belief and Practice (Brill's Japanese Studies Library) (Brill's Japanese Studies Library) PDF

Best education books

From Erdös to Kiev: Problems of Olympiad Caliber

Ross Honsberger's love of arithmetic comes via very in actual fact in From Erdös to Kiev. He provides interesting, stimulating difficulties that may be solved with user-friendly mathematical innovations. it's going to supply excitement to stimulated scholars and their lecturers, however it also will attract someone who enjoys a mathematical problem.

Machine Learning Challenges. Evaluating Predictive Uncertainty, Visual Object Classification, and Recognising Tectual Entailment: First PASCAL Machine Learning Challenges Workshop, MLCW 2005, Southampton, UK, April 11-13, 2005, Revised Selected Papers

This e-book constitutes the completely refereed post-proceedings of the 1st PASCAL (pattern research, statistical modelling and computational studying) computer studying demanding situations Workshop, MLCW 2005, held in Southampton, united kingdom in April 2005. The 25 revised complete papers provided have been rigorously chosen in the course of rounds of reviewing and development from approximately 50 submissions.

Learn about . . . Texas Birds (Learn about Texas)

Young children from six to 12 are brought to the main often obvious and engaging Texas birds. young ones can colour crowd pleasing line drawings of assorted birds in common habitats, whereas an easy-to-read textual content provides very important proof in regards to the birds, and a number of other enjoyable video games are instructive and tough.

Additional resources for Christianity in Early Modern Japan: Kirishitan Belief and Practice (Brill's Japanese Studies Library) (Brill's Japanese Studies Library)

Example text

His view is ~ionethelesssurprising if we look at the number of the missionaries available then, which was desperately short for a Church which had already had one hundred thousand followers and was growing by thousands each year. By 1579, only fifty-five Jesuits were i n Japan, including forty-eight European missionaries (twentythree padres and twenty-five irmaos) and seven Japanese J e s ~ ~ i t s . ~ ~ For example, when mass baptisms proceeded in the Omura domain, starting in 1574, only Padre Gaspar Coelho (1530-1590), who did not understand Japanese, and two Japanese catechists (dojuku) were there to take care of the thirty-five thousand Kirishitan.

Especially important were the translation and preaching roles assumed by the native irmlios and dojuku. In Sumario de las Cosas de Japdn (1583), Valignano lists reasons for recruiting Japanese Jesuits, one of which clearly demonstrates how much European missionaries depended on the Japanese members for translations. " This is because "they know all about the writing and the language of Japan, and be- 48 Alessandro Valignano, Sun~ariode las Cosas de J a p h (1583), 73; Nihon jrm- sarruki, trans.

13 Anjiro was already thirty-six years old when he entered the college i n Goa, and no grammar texts or dictionaries were yet available for a Japanese person to learn Portuguese. As far as his speaking ability of Portuguese, Lancilotto's more negative evaluation is probably more accurate than Xavier's. I4 It was perhaps based on an evaluation of these aspects of Anjira's ability that led Xavier to think that he could be a good informant about Japan and a useful translator of his text. Anjiro's understanding of Portuguese and Christianity was good, but his knowledge of Japanese religion and the quality of his written Japanese were not those of an educated man.

Download PDF sample

Rated 4.25 of 5 – based on 42 votes